Passt das alles zusammen? Ja. "Atsui desu" bedeutet "Es ist heiß". Ouh ja. Ich hab den ganzen Mittag gepennt, nachdem ich mit den zwei Ältesten auf dem Spielplatz war. Spielplatz... tz. Rostplatz trifft es eher. Deutsche Eltern wären längst auf die Barrikaden gegangen. Das war aber echt nicht nett. Die Schaukeln haben übelst gequiescht (ich wollte die beiden gar nicht mehr anschaukeln) und die Rutsche (die Rutschunterlage besteht hier nicht aus einer durchgehenden Plastik- oder Metallfläche, sondern rostigen Gitterstäben, die dicht nebeneinander liegen) sah monströs porös aus. Nja.
Aber dieses Wetter hier... Ich lege mich gleich was auf den kleinen Fleck Rasen vor'm Haus und brutzel was vor mich hin. Hier wird man selbst im Herbst noch braun. Nebenbei ist das gar kein Schönheitsideal hier bei Frauen. Die fahren sogar in dieser Hitze mit Hand bzw. Armschuhen bis zum T-Shirt Fahrrad, tragen Sonnenschirme und Megahüte.
Heute morgen waren wir beim Arzt. Der ist ganz in der Nähe, sodass wir hinlaufen konnte mit sechs Mann. Warum? Die Kleinen und auch die Mutter schienen sich mit einer Influenza infiziert zu haben. Hier grassiert nicht nur die Schweinegrippe, sondern auch eine ziemlich stark gewucherte Form einer Influenza, die mit Vorliebe Jüngere hinrafft. Aber keine Sorge Mama, ich wurde schonmal mit dem Personal und dem Arzt bekanntgemacht und habe hier Leute, die mir mit der Verständigung helfen, obwohl Ärzte im Allgemeinen nach Englischlehrern und international agierenden Geschäftsmännern mit am besten Englisch sprechen können. Ärzte lernen während ihres Studiums sogar Deutsch. Warum? Weil die Japaner - wie sehr vieles - nach ihrer Abkapslungsphase (Meji-Restauration 1868, nach der Samuraiherrschaft) das Beste aus jedem Land Europas und der USA übernommen haben. Bei den Franzosen war es das Militärwesen (wenn ich mich recht erinnere) und aus Deutschland wurden neben den Rechtswissenschaften, der Technologie und der Musik die Medizinkenntnisse rübergeholt. Dafür wurden japanische Studenten nach Doizu (so wird Deutschland auf Japanisch ausgesprochen) geschickt, die das Wissen dann mit nach Japan gebracht haben. Deshalb gibt es jetzt auch "Gipusu" (Gipsverband), "Kuranke" (Kranke), "Arerugi" (Allergie), "Karute" (Krankenkarte) und "Noiroze" (Neurose). Was ich schon komisch finde ist, dass die Japaner anscheinend folgenden Sachverhalt nicht mit einem eigenen Wort bedacht haben: "Orugasumusu"... (Nehmt einfach ein paar "u"s weg) *hehehe* Tjaja, die deutsche Sprache galt sehr lange Zeit als Symbol des Intellekts. Sie hat für Japaner sogar einen reizenden, fröhlichen Klang.
À propos, die Arzthelferinnen sehen in Japan aus, wie Babiepuppen. Pinkbraune Korsagenoberteile, Röckchen und pinker Mundschutz. Pinkpinkpink. Das, was bei uns Weiß ist... xD Und das Gebäude und die Einrichtung sind echt schnieke! Aber wenn man sich draußen keinen Virus einfängt, dann unterstützt die Eiseskälte in den ärztlichen Räumlichkeiten eine Grippe. Brrr.
Aber dieses Wetter hier... Ich lege mich gleich was auf den kleinen Fleck Rasen vor'm Haus und brutzel was vor mich hin. Hier wird man selbst im Herbst noch braun. Nebenbei ist das gar kein Schönheitsideal hier bei Frauen. Die fahren sogar in dieser Hitze mit Hand bzw. Armschuhen bis zum T-Shirt Fahrrad, tragen Sonnenschirme und Megahüte.
Heute morgen waren wir beim Arzt. Der ist ganz in der Nähe, sodass wir hinlaufen konnte mit sechs Mann. Warum? Die Kleinen und auch die Mutter schienen sich mit einer Influenza infiziert zu haben. Hier grassiert nicht nur die Schweinegrippe, sondern auch eine ziemlich stark gewucherte Form einer Influenza, die mit Vorliebe Jüngere hinrafft. Aber keine Sorge Mama, ich wurde schonmal mit dem Personal und dem Arzt bekanntgemacht und habe hier Leute, die mir mit der Verständigung helfen, obwohl Ärzte im Allgemeinen nach Englischlehrern und international agierenden Geschäftsmännern mit am besten Englisch sprechen können. Ärzte lernen während ihres Studiums sogar Deutsch. Warum? Weil die Japaner - wie sehr vieles - nach ihrer Abkapslungsphase (Meji-Restauration 1868, nach der Samuraiherrschaft) das Beste aus jedem Land Europas und der USA übernommen haben. Bei den Franzosen war es das Militärwesen (wenn ich mich recht erinnere) und aus Deutschland wurden neben den Rechtswissenschaften, der Technologie und der Musik die Medizinkenntnisse rübergeholt. Dafür wurden japanische Studenten nach Doizu (so wird Deutschland auf Japanisch ausgesprochen) geschickt, die das Wissen dann mit nach Japan gebracht haben. Deshalb gibt es jetzt auch "Gipusu" (Gipsverband), "Kuranke" (Kranke), "Arerugi" (Allergie), "Karute" (Krankenkarte) und "Noiroze" (Neurose). Was ich schon komisch finde ist, dass die Japaner anscheinend folgenden Sachverhalt nicht mit einem eigenen Wort bedacht haben: "Orugasumusu"... (Nehmt einfach ein paar "u"s weg) *hehehe* Tjaja, die deutsche Sprache galt sehr lange Zeit als Symbol des Intellekts. Sie hat für Japaner sogar einen reizenden, fröhlichen Klang.
À propos, die Arzthelferinnen sehen in Japan aus, wie Babiepuppen. Pinkbraune Korsagenoberteile, Röckchen und pinker Mundschutz. Pinkpinkpink. Das, was bei uns Weiß ist... xD Und das Gebäude und die Einrichtung sind echt schnieke! Aber wenn man sich draußen keinen Virus einfängt, dann unterstützt die Eiseskälte in den ärztlichen Räumlichkeiten eine Grippe. Brrr.
Und was liegt bei den Kindern an Büchern aus?
Jetzt fehlt noch ein Überschriftwort: "Sensei". Das bedeutet sowas wie Lehrer. Auch Doktoren oder ältere Schüler (werden aber nur von jüngeren Schülern so genannt) etc. werden mit Sensei angesprochen. Was das mit mir zu tun hat? Tjaa, ich bin jetzt auch ein Sensei. Heute habe ich meinen ersten beiden Studenten bekommen. Eine Japanerin für Englisch Intermediate und Französosch Beginner und einen Japaner für Deutsch Beginner, das aber über Englisch gelehrt wird. Ich habe "Arubeito" gefunden *yay* (Das Wort gibt es echt. Es steht für einen Neben- oder Studentenjob.) Mal sehen, wie das wird. Ich hoffe auf noch an die acht Studenten pro Woche, dann verdiene ich (3.000 Yen die Stunde), wenn jeder eine Stunde die Woche nimmt, 30.000Yen in der Woche x3 Das wären 120.000Yen (= 904 Euro!!) im Monat! Meine Miete plus Internet beträgt 44.000 Yen/Monat. Da bleibt einiges über fürs Traveln. Immerhin wollen wir eine Kurzreise zum und auf den Fuji-san machen und das hiesige Umland erkunden.

sailer moooooonnnn ohh sailer mooonnnn....*Sing*
AntwortenLöschenhaha wie geil die zeiten bei uns noch waren;)
Hast aber echt süße "Geschwister";)
Muuuuaaa:-*